640 287 520 info@traducine.com

Mi web incluye una página de recursos, que espero que con el tiempo se convierta en un extenso recopilatorio de sitios web con glosarios, diccionarios y recursos varios de gran utilidad para todos los amantes de las lenguas. Hoy quiero hablaros de un nuevo diccionario online que he descubierto en mis pesquisas traductoriles y que puede seros útil -aunque con cautela- a la hora de buscar el significado de expresiones coloquiales o cuando menos, serviros de inspiración para hallar el deseado equivalente en la lengua de destino.

Una de las enseñanzas que se me quedaron grabadas a sangre y fuego de cuando estudiaba la carrera de Traducción es la conveniencia de consultar en primer lugar fuentes monolingües al buscar el significado de una palabra o expresión. En este sentido, son muy útiles para expresiones coloquiales dos diccionarios online que sí que os recomiendo, si aún no los conocéis: el Urban Dictionary y The Free Dictionary. No obstante, también pueden sacarte del apuro -sobre todo si andas un poco espeso- los recursos multilingües. Hallábame yo buscando una expresión cuyo significado intuía por el contexto, pero quería corroborar, cuando di con el diccionario multilingüe Tureng y me llamó la atención por la cantidad de opciones de traducción que me ofrecía para la susodicha expresión.

Se trata de un diccionario ofrecido por la empresa Tureng Translation Company, en teoría asesorados por hablantes nativos de cada idioma, y que traduce directa e inversamente las parejas de idiomas formadas por el inglés y cada uno de los siguientes idiomas: español, francés, alemán y turco. Haremos la vista gorda a que llaman al alemán, «germano», junto con algún que otro despropósito más como cuando, al registrarte, te piden que confirmes la passport (OMG!), y apelo siempre a vuestra prudencia y sentido crítico, pero a primera vista, parece una herramienta útil para aportar ideas y como punto de partida. Insisto asimismo en la importancia del contexto y el sentido común a la hora de elegir la solución óptima al traducir, por perogrullada que pueda parecer. Por otro lado, la web del diccionario Tureng incluye también una sección de recursos bastante extensa. Aún tengo que evaluarlo con más detenimiento, pero quería compartirlo con vosotros en caliente.

Espero vuestros comentarios si lo usáis y como sé que sois gente de recursos, si dais con algún diccionario, glosario o web relacionada con los idiomas que os parezca interesante y queréis compartirla con el respetable, os agradezco que me la hagáis llegar. 

MBJ 

Pin It on Pinterest